Примеры употребления "шанс" в русском

<>
Шанс на выздоровление имеет каждый больной. Шанси на одужання має кожний хворий.
Победитель пятого сезона телепроекта "Шанс". Переможець 5 сезону телепроекту "Шанс".
Используем ли мы этот шанс? Чи скористаємося ми цим шансом?
Наступает отличный шанс сделать это! Є чудова можливість це зробити!
Используйте любой шанс, который вам предоставится. Використовуйте усі можливості, які вам дають.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Децентрализация - шанс оставить молодежь в Украине. Децентралізація є шансом залишити молодь в Україні.
Помните, всегда есть шанс все изменить. Пам'ятайте: Завжди є можливість все змінити!
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Сейчас у нас есть исторический шанс восстановить справедливость. А тепер ми маємо можливість відновити історичну справедливість.
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
Не упустил свой единственный шанс. Не прогав свій єдиний шанс!
Поймай шанс стать частью этого. Спіймай шанс стати частиною цього.
Бжезинский З. Ещё один шанс. Бжезинський З. Ще один шанс.
Ремень безопасности - шанс на жизнь. Ремінь безпеки - шанс на життя!
Андрей Кузьменко на программе "Шанс" Андрій Кузьменко на програмі "Шанс"
Жизнь дарит Майи второй шанс. Життя дарує Майї другий шанс.
Исторический шанс Украины - органический рынок Історичний шанс України - органічний ринок
Карьера, твой шанс на успех! Кар'єра, ваш шанс на успіх!
Возмездие Добавляет шанс 100% счетчика. відплата Додає шанс 100% лічильника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!