Примеры употребления "Чудова" в украинском с переводом "отличный"

<>
Є чудова можливість це зробити! Наступает отличный шанс сделать это!
Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх! Отличная новость: открыто демонстрационный этаж!
Чудова музика звучить для вас. Отличная музыка звучит для вас.
Друзі, у нас чудова новина!!! Друзья, у нас отличная новость!!!
Чудова новина для шанувальників літератури! Отличная новость для поклонников сериала!
Це чудова новина для грішників. Это отличная новость для грешников.
Чудова новина для іноземних студентів! Отличная новость для прилежных студентов!
Чудова компанія у всіх походах. Отличная компания во всех походах.
На фестивалі справді чудова атмосфера. На фестивале действительно отличная атмосфера.
чудова робота в цій темі! отличная работа в этой теме!
Чудова новина для всіх абонентів IPnet! Отличная новость для всех абонентов IPnet!
Чудова новина для експонентів VAPEXPO Kiev! Отличная новость для экспонентов VAPEXPO Kiev!
Тоді у нас є чудова новина! Тогда у нас есть отличная новость!
Фільм "Гелікоптер Мі-8 - чудова вісімка" Фильм "Вертолет Ми-8 - отличная восьмерка"
Чудова якість продукції за чесну ціну! Отличное качество продукции по честной цене!
ТС: Так, тут чудова шоу-програма. ТС: Да, здесь отличная шоу-программа.
Гданськ - це чудова можливість для українців. Гданьск - это отличная возможность для украинцев.
Чудова новина для справжніх поціновувачів солодкого! Отличная новость для настоящих ценителей сладкого!
А у ALMA School є чудова новина! А у ALMA School есть отличная новость!
"Чудова новина з випробувань нової української ракети. "Отличные новости от испытаний новой украинской ракеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!