Примеры употребления "Червону" в украинском

<>
Переводы: все29 красный29
Вся правда про червону ікру Вся правда о красной икре
1977 - телефільм "Про Червону Шапочку" 1977 - телефильм "Про Красную Шапочку"
Має червону пляму на потилиці. Имеет красное пятно на затылке.
Було утворено Червону Армію Туркестану. Была создана Красная Армия Туркестана.
Олівер показав італійцю червону картку. Оливер показал итальянцу красную карточку.
Краватка синя у червону крапку Галстук синий в красную точку
З коренів добувають червону фарбу. Из корней получают красную краску.
"Ще раз про Червону Шапочку" "Ещё раз о Красной Шапочке"
1 Як засолити червону ікру 1 Как засолить красную икру
Формував і очолював Червону Гвардію. Формировал и возглавлял Красную Гвардию.
Х / ф "Про Червону Шапочку". К / ф "Про Красную Шапочку".
З кори видобувають червону фарбу. Из коры добывают красную краску.
Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію. Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию.
Севрюга включена в Червону книгу МСОП. Севрюга включена в Красную книгу МСОП.
Спочатку Еллі побачила велику червону кулю. Сначала Элли увидела большой красный шар.
Пізніше вона влилася в Червону Армію. Позже она влилась в Красную Армию.
Як подавати червону ікру: правила етикету Как подавать красную икру: правила этикета
Потім на Уралі організовував Червону Гвардію. Затем на Урале организовывал Красную Гвардию.
Включений в Міжнародну Червону книгу МСОП. Включён в Международную Красную книгу МСОП.
Що ви знаєте про Червону книгу? Что мы знаем о Красной книге?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!