Примеры употребления "Цілодобовий" в украинском

<>
Переводы: все29 круглосуточный29
Цілодобовий сервіс через Зали самообслуговування Круглосуточный сервис через Залы самообслуживания
"ПравдаТУТ" (№ 31) - цілодобовий інформаційний телеканал. ПравдаТУТ (№ 31 в ЭПГ) - круглосуточный информационный телеканал.
цілодобовий сервіс від керуючої компанії круглосуточный сервис от управляющей компании
Life.ru - цілодобовий новинний канал. Life.ru - круглосуточный новостной канал.
Сайт - це цілодобовий віртуальний офіс. Сайт - это круглосуточный виртуальный офис.
"Еспресо TV" - новий цілодобовий канал. "Эспрессо ТВ" - новый круглосуточный канал.
Цілодобовий трансфер з аеропорту Бориспіль Круглосуточный трансфер из аэропорта Борисполь
Цілодобовий моніторинг та технічна підтримка. Круглосуточный мониторинг и техническая поддержка.
i24news - ізраїльський, цілодобовий інформаційний канал. i24news - израильский, круглосуточный информационный канал.
цілодобовий режим роботи складських терміналів, круглосуточный режим работы складских терминалов,
Цілодобовий телеканал світової актуальною документалістики. круглосуточный телеканал мировой актуальной документалистики.
Критий цілодобовий паркінг з автомийкою Крытый круглосуточный паркинг с автомойкой
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
Цілодобовий відеозапис не залишить місця сумнівам. Круглосуточная видеозапись не оставит места сомнениям.
Цілодобовий call center - Місто для людей Круглосуточный call center - Город для людей
Цілодобовий кваліфікований медичний та соціальний догляд. Круглосуточный квалифицированный медицинский и социальный уход.
Регіональний цілодобовий телеканал, створений в Одесі. Региональный круглосуточный телеканал, созданный в Одессе.
Цілодобовий доступ до товарів на складах Круглосуточный доступ к товарам на складах
Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов
цілодобовий лобі-бар на 40 персон; круглосуточный лобби-бар на 40 персон;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!