Примеры употребления "Цілий" в украинском с переводом "целый"

<>
Переводы: все43 целый35 круглый8
Для цього відведено цілий стадіон. Для этого отведен целый стадион.
Нищиться цілий народ - кримські татари. Уничтожается целый народ - крымские татары.
Сюди прибув цілий знімальний ешелон. Сюда прибыл целый съёмочный эшелон.
Цілий день - суєта біля могил... Целый день - суета у могил...
Картинам останнього відведено цілий зал. Картинам последнего отведен целый зал.
Цілий рік не тремтіло вікно... Целый год не дрожало окно...
Але мій Онєгін вечір цілий Но мой Онегин вечер целый
В іншому наливок цілий стрій, В другом наливок целый строй,
Річкова форель на мангалі (цілий) Речная форель на мангале (целый)
У планах Фюре - "надрукувати" цілий квартал. В планах Фюре - "напечатать" целый квартал.
Цілий рік ти зі мною нерозлучний... Целый год ты со мной неразлучен...
Ти цілий день у колі старшин, Ты целый день в кругу старшин,
На Карибах ураган вирував цілий тиждень. На Карибах ураган бушевал целую неделю.
Цілий рік Вітбоой вміло керував боями. Целый год Витбоой умело руководил боями.
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень. Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Це цілий напрям в меблевій промисловості. Это целое направление в мебельной промышленности.
Тонування склопакетів має цілий ряд переваг: Тонировка стеклопакетов имеет целый ряд преимуществ:
Існує цілий "Музей клонів" дизайну Лебедєва. Существует целый 'музей клонов' дизайна Лебедева.
цілий друкарський аркуш номіналом 1 грн. целый печатный лист номиналом 1 грн.
Металоконструкції являють собою цілий комплекс виробів. Металлоконструкции представляют собой целый комплекс изделий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!