Примеры употребления "Хтось" в украинском

<>
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
У натовпі все хтось співає. В толпе все кто-нибудь поет.
Хтось, який бажає смерті Шерлоку. Некто, желающий скорейшей смерти Шерлоку.
Вибачте, а хтось тут говорить арабською? Извините, а кто здесь говорит по-арабски?
Не чую: хтось слабо заперечує? Не слышу: кто-то слабо возражает?
Хтось може стверджувати, що він безгрішний?! Кто-нибудь может утверждать, что он безгрешен!?
В останньому рядку значилося: "Хтось 1917". В последней строке значилось: "Некто 1917".
Хтось намагається уповільнити Bitcoin Cash Кто-то пытается замедлить Bitcoin Cash
Чи може хтось мене просвітити на цьому?: Rolleyes: Может кто-нибудь просветить меня по этому поводу?: Rolleyes:
Скасувати підписку Хтось на Facebook Отменить подписку Кто-то на Facebook
Хтось мріє про нові знайомства. Кто-то мечтает о новых знакомствах.
"Хтось на лузі гладив трави"... "Кто-то на лугу гладил травы"...
І хтось в димної глибині И кто-то в дымной глубине
І волохатий і рудий хтось И мохнатый и рыжий кто-то
Хтось вкрав броню Залізний павук! Кто-то украл броню Железный паук!
Хтось не витримував і йшов. Кто-то не выдерживал и уходил.
Наче хтось у цьому сумнівався. Как-будто кто-то в этом сомневался.
Тоді хтось встав за столом Тогда кто-то встал за столом
Але хтось же вистрілив звідти. Но кто-то же выстрелил оттуда.
Коли хтось кричить, принижуючи тебе... Когда кто-то ругается, принижая тебя...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!