Примеры употребления "Ховаються" в украинском

<>
Ховаються під камінням, у норах. Прячутся под камнями, в норах.
Тому ховаються за цими стінами. Поэтому скрываются за этими стенами.
Однак справжні його скарби ховаються всередині. Но истинные ее сокровища скрыты внутри.
Залишки денікінських військ ховаються в Криму. Остатки деникинских войск укрываются в Крыму.
Місцеві жителі ховаються у підвалах. Местные жители прячутся в подвалах.
за губами ховаються пожовклі зуби; за губами скрываются пожелтевшие зубы;
Просто вони "ховаються" або "маскуються" Просто они "прячутся" или "маскируются"
Труби ховаються за допомогою панелей. Трубы скрываются с помощью панелей.
Вдень ховаються, зарившись у пісок. Днём прячутся, зарывшись в песок.
Ховаються на телефонних стовпах, парканах. Скрывается на телефонных столбах, заборах.
Риють нори, де ховаються вдень. Роет норы, где прячется днём.
Упорядковані будинки ховаються в зелені дерев. Благоустроенные дома скрываются в зелени деревьев.
Часто ховаються у норах гризунів. Часто прячутся в норах грызунов.
Троє професійних злодіїв ховаються від переслідування. Трое профессиональных воров скрываются от преследования.
Невикористані пункти меню "Пуск" автоматично "ховаються"; Неиспользуемые пункты меню "Пуск" автоматически "прячутся";
Шотландські вчені прийшли до висновку, що інопланетяни ховаються на астероїдах. Ученые из Шотландии считают, что инопланетяне могут скрываться на астероидах.
Коли наближається дощ - поспішно ховаються мурахи. Когда приближается дождь - поспешно прячутся муравьи.
ховаються в порожнинах і ущелинах рифів. прячутся в полостях и расщелинах рифов.
Ніжки при цьому ховаються всередину конструкції. Ножки при этом прячутся внутрь конструкции.
Вони ховаються під прохолодним пологом лісу. Они прячутся под прохладным пологом леса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!