Примеры употребления "Характер політики" в украинском

<>
Характер політики "освіченого абсолютизму" в Росії. Формирование идеологии "просвещенного абсолютизма" в России.
Регулятори і важелі антикризової політики держави. Регуляторы и рычаги антикризисной политики государства.
Процес вимішування глини носить терапевтичний характер. Процесс вымешивания глины носит терапевтический характер.
Це наслідок бездарної економічної політики. Это следствие бездарной экономической политики.
Статистичний характер накопичення статичних даних Статистический характер накопления статических данных
своєї політики Рішельє потребував багато коштів. своей политики Ришелье требовал много средств.
а) рабство носило патріархальний характер; а) рабство носило патриархальный характер;
не проведена деолігархізація політики та економіки. не проведена деолигархизация политики и экономики.
Парез носить центральний (спастичний) характер. Парез носит центральный (спастический) характер.
Крах політики реакціонерів був очевидний. Крах политики реакционеров был очевиден.
Економічні закони носять об'єктивний характер. Экономические законы имеют объективный характер.
Це альфа і омега суверенної політики. Это Альфа и Омега суверенной политики.
У пониззі характер річки рівнинний. В низовье характер реки равнинный.
Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення. Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
схарактеризуйте основні напрями зовнішньої політики Польщі. Охарактеризуйте основные направления внешней политики Польши.
Економіка Рейнланд-Пфальц має індустріально-аграрний характер. Экономика Рейнланд-Пфальц имеет индустриально-аграрный характер.
Проаналізувати інструменти кредитно - грошової політики. Проанализировать инструменты кредитно - денежной политики.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
Стратегія і тактика податкової політики взаємопов'язані. Стратегия и тактика налоговой политики взаимосвязаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!