Примеры употребления "Української" в украинском

<>
ІМЕНЕМ УКРАЇНСЬКОЇ НАРОДНЬОЇ РЕСПУБЛІКИ затверджуємо: Именем Украинской Народной Республики утверждаем:
Очолював обласну організацію Української республіканської партії. Возглавлял областную организацию Республиканской партии Украины.
громадівців заклала основи української науки. громадовцев заложила основы украинской науки.
Проаналізовано сильні і слабкі сторони української економіки. Проанализированы сильные и слабые стороны Украины "...
Засновник Української селянської демократичної партії. Лидер Украинской селянской демократической партии.
Галузева структура української економіки також обумовлена історично. Отраслевая структура экономики Украины тоже исторически обусловлена.
Тестовий контроль з української мови. Контрольный тест по украинскому языку.
картотека періодичних видань української діаспори; картотека зарубежных изданий украинской диаспоры;
Створимо майбутнє української моди разом! Создадим будущее украинской моды вместе!
"Богдан Хмельницький - творець Української держави". "Богдан Хмельницкий - основатель Украинского государства".
Утворення української козацької держави (конспект) Образование украинского казацкого государства (конспект)
Виконавчий директор Української Енергетичної Агенції Исполнительный директор Украинского Энергетического Агентства
Витоки кризи української державності очевидні. Истоки кризиса украинской государственности очевидны.
"Курс української історії зіпсований націоналізмом. "Курс украинской истории испорчен национализмом.
цілісність й окремішність української нації. целостность и обособленность украинской нации.
Асгарда - унікальне явище української культури. Асгарда - уникальное явление украинской культуры.
Осередком української культури стає Гетьманщина. Ячейкой украинской культуры становится Гетманщина.
Міжнародний виклик для української молодіжки Международный вызов для украинской молодёжки
з української лексикології, лексикографії, семасіології: по украинской лексикологии, лексикографии, семасиологии:
1992 Президент Української правничої фундації. 1992 Президент Украинского законодательного фонда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!