Примеры употребления "Узяв" в украинском

<>
Кастильський принц Альфонс узяв Картахену. Кастильский принц Альфонс взял Картахену.
Черчилль узяв участь у Потсдамській конференції. Черчилль принял участие в Потсдамской конференции.
Узяв техніку балету - і зруйнував правила. Он взял технику балета и разрушил правила.
Давид IV узяв місто Кабала. Давид IV взял город Кабала.
папський адмірал Колонна узяв його сторону. папский адмирал Колонна принял его сторону.
Він узяв Єрусалим і пограбував його. Он взял Иерусалим и разграбил его.
Стас Шурінс узяв участь в інтернет-кастингу. Стас Шуринс принял участие в интернет-кастинге.
"Узяв авансом зарплату за шість років". "Взял авансом зарплату за шесть лет".
Він одразу ж узяв псевдонім Багрицький. Он сразу же взял псевдоним Багрицкий.
Тоді ж узяв псевдонім "Майкл Кейн". Тогда же взял псевдоним "Майкл Кейн".
Й узяв собі псевдонім "Мо Янь". И взял себе псевдоним "Мо Янь".
Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський. Материальные затраты взял на себя Тарновский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!