Примеры употребления "Тривала" в украинском с переводом "продолжаться"

<>
На Єлисея тривала посадка гречки. На Елисея продолжалась посадка гречихи.
Одинадцять місяців тривала облога Флоренції. Одиннадцать месяцев продолжалась осада Флоренции.
Героїчна оборона тривала 242 дні. Героическая оборона продолжалась 242 дня.
Облога тривала 1 місяць [14]. Осада продолжалась 1 месяц [14].
Облога Константинополя тривала 54 дні. Осада Константинополя продолжалась 54 дня.
Ленінградська битва тривала з 1941г. Ленинградская битва продолжалась с 1941г.
Поїздка ієрарха тривала десять днів. Поездка иерарха продолжалась десять дней.
Облога Фессалоніки тривала шість днів. Осада Фессалоники продолжалась шесть дней.
Окупація міста ворогом тривала 778 днів. Оккупация города врагом продолжалась 778 дней.
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Територіальна експансія голландців у Індонезія тривала. Территориальная экспансия голландцев в Индонезия продолжалась.
Втім, епоха II РП тривала недовго. Впрочем, эпоха II РП продолжалась недолго.
Дев'ять годин тривала бомбардування кремля. Девять часов продолжалась бомбардировка кремля.
Битва тривала до четвертої години дня. Битва продолжалась до четырёх часов дня.
Боротьба селян за повернення сервітутів тривала Борьба крестьян за возвращение сервитутов продолжалась
Робота над книгою тривала декілька десятиріч. Работа над книгой продолжалась несколько десятилетий.
Після обіду тривала робота по групах. После обеда продолжалась работа по группам.
Знаменита Лондонська пожежа тривала чотири дні. Знаменитый Лондонский пожар продолжался четыре дня.
Окупація Домініканської республіки тривала 8 років. Оккупация Доминиканской республики продолжалась 8 лет.
У Нікольському Морському соборі тривала реставрація. В Никольском Морском соборе продолжалась реставрация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!