Примеры употребления "Транспортне" в украинском

<>
Переводы: все26 транспортный26
Є транспортне сполучення з Феодосією. Есть транспортное сообщение с Феодосией.
Достатньо добре розвинуте транспортне машинобудування. Достаточно хорошо развито транспортное машиностроение.
Хостел має зручне транспортне сполучення. Хостел имеет удобное транспортное сообщение.
· важке, енергетичне і транспортне машинобудування; · Тяжелое, энергетическое и транспортное машиностроение;
Велико і транспортне значення океану. Очень велико транспортное значение океана.
Транспортне управління (чекістське обслуговування транспорту); Транспортное управление (чекистское обслуживание транспорта);
Транспортне сполучення до селища Кирилівка. Транспортное сообщение до поселка Кирилловка.
Транспортне сполучення через гірську дорогу. Транспортное соединение через горную дорогу.
Комплекс має хороше транспортне сполучення. Комплекс имеет хорошую транспортную развязку.
Бокове колесо контролю глибини і транспортне Боковое колесо контроля глубины и транспортное
Моторне (транспортне) страхове бюро України (МТСБУ); Моторного (Транспортного) Страхового Бюро Украины (МТСБУ);
Тому DAF пропонує комплексне транспортне рішення. Поэтому DAF предлагает комплексное транспортное решение.
Транспортне обслуговування за програмою з парковками. Транспортное обслуживание по программе с парковками.
Транспортне сполучення - метро "Святошин" і "Нивки". Транспортное сообщение - метро "Святошин" и "Нивки".
транспортне сполучення та розвинутість інфраструктури району; транспортное сообщение и развитость инфраструктуры района;
транспортне будівництво - це дороги, тунелі, мости; транспортное строительство - это дороги, тоннели, мосты;
Місто Винники має добре транспортне сполучення. Город Винники имеет благоприятное транспортное сообщение.
Скасовані сотні авіарейсів, перерване транспортне сполучення. Отменены сотни авиарейсов, прервано транспортное сообщение.
Стандартне транспортне експедирування включає в себе: Стандартное транспортное экспедирование включает в себя:
Транспортне сполучення зручне, є свій автовокзал. Транспортное сообщение удобное, есть свой автовокзал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!