Примеры употребления "Тому подаємо" в украинском

<>
Тому подаємо прес-реліз без купюр: Мы приводим пресс-релиз без купюр:
Тому доводиться звертатися до репетитора. Поэтому приходится обращаться к репетитору.
Ми правильно подаємо правильне пиво Мы правильно подаем правильное пиво
Мешкав гігант 86 млн. років тому. Обитал гигант 86 млн. лет назад.
Дослівно подаємо повний текст коментаря: Дословно подаем полный текст комментария:
Тому графу "поле" завжди необхідно заповнювати. Поэтому графу "поле" всегда необходимо заполнять.
Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів. Мы подаем отчеты в Кабинет министров.
Тому шкідливі речовини переносяться набагато швидше. Поэтому вредные вещества переносятся гораздо быстрее.
Подаємо найцікавіші фрагменти з прес-конференції. Приводим наиболее важные фрагменты пресс-конференции.
Тому, чи існують атеїсти на фронті? Так, существуют ли атеисты на фронте?
Ми подаємо Вам "БІДЖІБІ". Мы подаем Вам "БИДЖИБИ".
Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику. Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику.
Подаємо зі сметаною і зеленню. Подаем со сметаной и зеленью.
Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна. Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима.
Подаємо із зеленню і свіжими овочами. Подаем с зеленью и свежими овощами.
Саме тому мумія жінки добре збереглася. Именно поэтому мумия женщины хорошо сохранилась.
"Зараз ми подаємо апеляційні скарги. "Сейчас мы подаем апелляционные жалобы.
Тому специфіка газети - показувати виворіт суспільства. Поэтому специфика газеты - показывать изнанку общества.
Подаємо із зеленню і сметаною. Подаем с зеленью и сметаной.
Aymeric (Founder) 8 років тому Aymeric (Founder) 8 лет назад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!