Примеры употребления "Товариші" в украинском с переводом "товарищ"

<>
Переводы: все22 товарищ21 сослуживец1
За ним пішли бойові товариші. К нему пришли боевые товарищи.
Шановні товариші, пані та панове! Уважаемые товарищи, дамы и господа!
Готуйтеся до них, товариші пролетарі! Готовьтесь к ним, товарищи пролетарии!
Товариші потерпілого почали його наздоганяти. Товарищи пострадавшего начали его догонять.
Настільна книга - "Три товариші" Ремарка. Настольная книга - "Три товарища" Ремарка.
Оповідання "Дівчинка з шляху" (1922), "Товариші" Рассказ "Девочка с дороги" (1922), "Товарищи"
1. Еріх Марія Ремарх "Три товариші" 1. Эрих Мария Ремарк "Три товарища"
У цьому, товариші, суть роботи чекіста ". В этом, товарищи, суть работы чекиста ".
Учасники (повні товариші) займаються підприємницькою діяльністю. Участники (полные товарищи) занимаются предпринимательской деятельностью.
Дивом вижив, усі його товариші загинули. Чудом выжил, все его товарищи погибли.
Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії! Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии!
Повні товариші таким правом не користуються. Полные товарищи таким правом не пользуются.
А його товариші вистояли і перемогли. А его товарищи выстояли и победили.
Гинули машини і наші бойові товариші. Погибали машины и наши боевые товарищи.
Згодом товариші посварились через спільну знайому. Впоследствии товарищи поссорились через общую знакомую.
Товариші відповідають за спільними зобов'язаннями: Товарищи отвечают по общим обязательствам:
За мене вам наші товариші помстяться ". За меня вам отечественные товарищи отомстят ".
Одна з них закінчувалася такими словами: "Товариші! В одной из таких листовок говорилось: "Товарищи!
Успіх письменнику приніс романа "Добрі товариші" (1929). Успех писателю принёс роман "Добрые товарищи" (1929).
Китайські товариші ведуть себе не по-товариському. Китайские товарищи ведут себя не по-товарищески.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!