Примеры употребления "Тим" в украинском с переводом "тот"

<>
Переводы: все162 тот145 между тем17
всім тим, що димохід зібрав. всем тем, что дымоход скопил.
Поділіться тим, що хвилює Вас. Поделитесь тем, что вас беспокоит.
Тим часом незаконність рішення - очевидна. А между тем незаконность решения очевидна.
Тим важливіше засвоїти цей урок. Тем важнее усвоить ее уроки.
Тим часом, Прашант стає авіапілоти. Тем временем, Прашант становится авиапилотом.
Чим густіша шерсть, тим краще. Чем плотнее шерсть, тем лучше.
Я шлю лавину тим ущелинах, Я шлю лавину тем ущельям,
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
І тим збуджували класову ненависть. И тем вызывали классовую ненависть.
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Чим південніше, тим ґрунт краще. Чем южнее, тем почва лучше.
Між тим сумно, під вікном, Меж тем печально, под окном,
бездіяти, тим самим роблячи все; бездействует, тем самым делая все;
Чим більше пережитого, тим легше. Чем больше пережитого, тем легче.
Тим часом хлібозаготівельні плани зростали. Тем временем хлебозаготовительные планы возрастали.
Між тим Руслан далеко мчить; Меж тем Руслан далеко мчится;
Розумний толк без вульгарних тим, Разумный толк без пошлых тем,
Будинок тим часом осаджують божевільні; Дом тем временем осаждают сумасшедшие;
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
Чим важче ракетка - тим краще. Чем тяжелее ракетка - тем лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!