Примеры употребления "Тим" в украинском

<>
Переводы: все162 тот145 между тем17
всім тим, що димохід зібрав. всем тем, что дымоход скопил.
Тим часом польське видання Dziennik. Между тем польское издание Dziennik.
Поділіться тим, що хвилює Вас. Поделитесь тем, что вас беспокоит.
Тим часом відбувалось зміцнення традиційних спеціальностей. Между тем происходило укрепление традиционных специальностей.
Тим часом незаконність рішення - очевидна. А между тем незаконность решения очевидна.
Тим часом бронхіальну астму можна контролювати. Между тем бронхиальную астму можно контролировать.
Тим важливіше засвоїти цей урок. Тем важнее усвоить ее уроки.
Тим часом до захисників поспішала допомогу. Между тем к защитникам спешила помощь.
Тим часом, Прашант стає авіапілоти. Тем временем, Прашант становится авиапилотом.
Тим часом розширявся масштаб бойових дій. Между тем расширялся масштаб боевых действий.
Чим густіша шерсть, тим краще. Чем плотнее шерсть, тем лучше.
Тим часом неприбуткові шахти чекає закриття. Между тем неприбыльные шахты ждет закрытие.
Я шлю лавину тим ущелинах, Я шлю лавину тем ущельям,
Тим часом, гра стала емоційним справою. Между тем, игра стала эмоциональным делом.
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Тим часом, поновилася війна з персами. Между тем, возобновилась война с персами.
І тим збуджували класову ненависть. И тем вызывали классовую ненависть.
Тим часом, Північну Америку сколихнув потужний землетрус. Между тем, Северную Америку всколыхнуло мощное землетрясение.
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Тим часом злочинність таких діянь не усунуто. Между тем преступность таких деяний не устранена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!