Примеры употребления "Телебачення" в украинском с переводом "телевидение"

<>
Переводы: все109 телевидение105 тв4
Доросле телебачення в дитячому варіанті. Взрослое телевидение в детском варианте.
Рокс - інтернет магазин супутникового телебачення. Рокс - интернет магазин спутникового телевидения.
2 LCD телевізори, супутникове телебачення; 2 LCD телевизора, спутниковое телевидение;
Ролік зняло "Військове телебачення України". Ролик сняло "Военное телевидение Украины".
Вдосконалювалося телебачення, яке стало кольоровим. В скором времени телевидение стало цветным.
Про це повідомило ізраїльське телебачення. Об этом сообщило израильское телевидение.
FullHD (англ.) - телебачення високої чіткості. FullHD (англ.) - телевидение высокой чёткости.
На лідерських позиціях перебуває телебачення. На лидерских позициях находится телевидение.
150 каналів високоякісного цифрового телебачення. 150 каналов высококачественного цифрового телевидения.
Спершу телебачення було чорно-білим. Изначально телевидение было чёрно-белым.
Супутникове телебачення з абонентською платою Спутниковое телевидение с абонентской платой
Російське державне телебачення просувало історію. Российское государственное телевидение продвигало историю.
* * 2767 688 витісняти Мобільне телебачення * * 2767 688 вытеснять Мобильное телевидение
"Краща спортивна редакція телебачення" - "Мегаспорт"; "Лучшая спортивная редакция телевидения" - "Мегаспорт";
Студія документального кіно, Білоруське телебачення. Студия документального кино, Белорусское телевидение.
Державна студія "Калуське міське телебачення" Государственная студия "Калушское городское телевидение"
Замість них транслюється російське телебачення. Вместо них транслируется российское телевидение.
Кабельне, аналогове та супутникове телебачення Кабельное, аналоговое и спутниковое телевидение
Відео оприлюднило "Громадське Телебачення Донеччини". заработал сайт "Общественного телевидения Донеччины".
Республіканське радіо і телебачення, телецентр; Республиканское радио и телевидение, телецентр;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!