Примеры употребления "Твердження" в украинском

<>
Росія назвала ці твердження голослівними. Россия назвала эти утверждения голословными.
Вони відображають твердження дослідників практично знову. Они отражают заявления исследователей практически снова.
Пояснимо твердження (1) на прикладі. Поясним утверждение (1) на примере.
Це твердження має конституційну основу. Это утверждение имеет конституционную основу.
Потрібно категорично відкинути це твердження. Нужно категорически отвергнуть такое утверждение.
Material твердження і узгодження квітів Material утверждение и согласование цветов
Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека. Утверждение: Этническим русским угрожает опасность.
Яке твердження відповідає назві "Реферат"? Какое утверждение соответствует названию "Реферат"?
Але разом ці твердження суперечливі. Но вместе эти утверждения противоречивы.
Для багатьох твердження здається дивним. Для многих утверждение кажется странным.
Влада Кенії спростували це твердження. Власти Кении опровергли это утверждение.
Можу повністю аргументувати це твердження. Могу полностью аргументировать это утверждение.
Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою. Непроверенное научное утверждение называют гипотезой.
Такими є твердження сучасних богословів. Такими есть утверждения современных богословов.
Обернене твердження, взагалі кажучи, невірне. Обратное утверждение, вообще говоря, неверно.
Локк виводить два основних твердження: Локк выводит два основополагающих утверждения:
Моторна поставка Твердження якості Репутація Проворная поставка Утверждения качества Репутация
Одне бездоказове твердження породжує інше. Одно бездоказательное утверждение рождает другое.
У творі "Стовп і твердження істини. В работе "Столп и утверждение истины.
Приклад, який спростовує вірність деякого твердження. Пример, который опровергает верность некоторого утверждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!