Примеры употребления "Танець" в украинском

<>
Переводы: все75 танец71 пляска4
Індуський танець ("Баядерка" Людвіга Мінкуса); Индусский танец ("Баядерка" Людвига Минкуса);
Основний ритуал - щорічний танець Сонця. Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца.
Сліпуча танець і театр Захоплюючі Ослепительная танец и театр Захватывающие
"Російський танець" у виконанні Каревича (рос.) "Русская пляска" в исполнении Каревича (рус.)
Різдвяний танець забарвлення (розмальовки ігри) Рождественский танец окраски (раскраски игры)
Являє собою вдалу разухабистий матроський танець. Представляет собой удалую разухабистую матросскую пляску.
еротичний танець / або піп шоу эротический танец / или пип шоу
Встановлення спартанського свята Гімнопедій ("танець голих юнаків"). Учреждение спартанского праздника Гимнопедий ("пляска нагих юношей").
Танець неодмінно супроводжується гучним воркуванням. Танец непременно сопровождается громким воркованием.
Перший груповий танець "Х-фактор" Первый групповой танец "Х-фактор"
Сіртакі - "майже народний" грецький танець Сиртаки - "почти народный" греческий танец
Священний танець: метафізичні принципи відношення Священный танец: метафизические принципы соотношения
М. де Фалья - "Іспанський танець" М. де Фалья - "Испанский танец"
Східний танець ("Лускунчик" Петра Чайковського); Восточный танец ("Щелкунчик" Петра Чайковского);
Грузинський (чоловічий хороводу) народний танець. грузинский (мужской хороводный) народный танец.
15-Український народний танець "Гопак" Украинский народный танец "Гопак"
Навчальна програма "Ритміка і танець" Образовательная программа "Ритмика и танцы"
Танець переривається стукотом у двері. Танец прерывается стуком в дверь.
Китайський танець ("Лускунчик" Петра Чайковського); Китайский танец ("Щелкунчик" Петра Чайковского);
(дослівно - молдавська) - молдавський народний танець. (буквально - молдавская), молдавский народный танец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!