Примеры употребления "Танец" в русском

<>
Восточный танец ("Щелкунчик" Петра Чайковского); Східний танець ("Лускунчик" Петра Чайковського);
Её танец отличался воздушностью, изяществом, высокой техникой. Його танці відрізнялись легкістю, пластичністю, високою технічністю.
Аргентинское танго - это не просто танец. Аргентинське танго ніколи не було просто танцем.
Танец является физическим элементом киртана. Танок є фізичним елементом кіртана.
грузинский (мужской хороводный) народный танец. Грузинський (чоловічий хороводу) народний танець.
Танец кабуки трансформировался в театр. Танок кабукі трансформувався у театр.
Традиционный женский самоанский танец - сива. Традиційний жіночий Самоа танець - сива.
3) Французский старинный народный танец. 3) Старовинний французький народний танок.
Бальный парный танец бразильского происхождения. Сучасний бальний танець бразильського походження.
искусство, музыка, театр, танец, графический дизайн Мистецтво, музика, театр, танок, графічний дизайн
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
Блаженные эмоции от дополнения Приват танец: Блаженні емоції від доповнення Приватний танок:
Чардаш - традиционный венгерский народный танец. Чардаш - традиційний народний угорський танець.
Дополнение Приват танец: сексуальное движение тела Доповнення Приватний танок: сексуальний рух тіла
Рождественский танец окраски (раскраски игры) Різдвяний танець забарвлення (розмальовки ігри)
Творчества художника ("Красные рыбки", "Танец" (ил. Творчості художника ("Червоні рибки", "Танок" (іл.
Танец непременно сопровождается громким воркованием. Танець неодмінно супроводжується гучним воркуванням.
Ванский танец с кинжалами. Ансамбль "Масис", Аргентина. Ванська танок з кинджалами Ансамбль "Масіс", Аргентина.
О чем рассказывает танец индейцев? Про що розповідає танець індійців?
Танец прерывается стуком в дверь. Танець переривається стукотом у двері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!