Примеры употребления "Східним" в украинском с переводом "восточный"

<>
Переводы: все22 восточный22
Цей емірат називають Східним узбережжям. Этот эмират называют Восточным Побережьем.
Україна стає східним флангом Альянсу. Украина становится восточным флангом Альянса.
Цей емірат називають Східним побережжям. Этот эмират называют Восточным побережьем.
"Україна стала східним флангом НАТО". "Украина стала восточным флангом НАТО".
Вся кімната просякнута східним спокоєм. Вся комната пропитана восточным спокойствием.
За східним (китайським) гороскопом - Собака. По восточному (китайскому) гороскопу - Собака.
А що зі "Східним Сусідом"? А что с "Восточным Соседом"?
Є самим східним населеним пунктом області. Является самым восточным населённым пунктом области.
14:25) або Східним морем (Іоїл. 14:25) или Восточным морем (Иоил.
Французька преса називала його "східним Оффенбахом". Французская пресса называла его "восточным Оффенбахом".
Таба є найбільш східним єгипетським курортом. Таба является самым восточным египетским курортом.
Східним кордоном князівства була річка Дністер. Восточной границей княжества была река Днестр.
Львів по праву називають "східним Парижем". Львов по праву называют "восточным Парижем".
Дохалкідонські церкви іноді звуть "східним християнством". Дохалкидонскими церкви иногда называют "восточным христианством".
Трохи занудний і страждає східним красномовством. Несколько зануден и страдает восточным красноречием.
Україна де-факто є східним флангом НАТО. Украина де-факто является восточным флангом НАТО.
Старий Ель-Кувейт був типово східним містом. Старый Эль-Кувейт был типично восточным городом.
Вітаємо з Новим роком за східним календарем! Поздравляем в Новым годом по Восточному календарю!
Поряд зі східним узбережжям Хонсю, Японія, 2011. Рядом с восточным побережьем Хонсю, Япония, 2011.
За східним календарем, 2016 - рік вогненної мавпи. По восточному календарю 2016 год - год Огненной обезьяны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!