Примеры употребления "восточному" в русском

<>
Об этом "Восточному варианту" сообщил информированный источник. Про це "Східному варіанту" повідомило інформоване джерело.
"Ноэль" приближается к восточному побережью Кубы. "Ноель" наближається до східного узбережжя Куби.
По восточному (китайскому) гороскопу - Собака. За східним (китайським) гороскопом - Собака.
Сейчас ураган приближается к восточному побережью США. Зараз ураган рухається до східного узбережжя США.
2018 - чей год по восточному календарю? 2018 рік кого буде за східним календарем?
К Новому Году по Восточному Календарю. З Новим Роком за Східним календарем!
Поздравляем в Новым годом по Восточному календарю! Вітаємо з Новим роком за східним календарем!
Пятница Сентябрь 4th, 2015: 3pm по восточному поясному времени П'ятниця вересня 4th, 2015: 3pm за східним поясним часом
Суббота сентября 5th, 2015: 3pm по восточному поясному времени Субота вересня 5th, 2015: 3pm за східним поясним часом
нефтепровод "Восточная Сибирь - Тихий Океан"; нафтопровід "Східний Сибір - Тихий океан";
Оттуда их перенимала Восточная Европа. Звідти їх переймала Східна Європа.
Территория Восточного полушария выделена желтым Територія східної півкулі виділена жовтим
арабская брюнетка восточная 07:22 арабські брюнетка східні 07:22
На Восточном фронте установилось затишье. На Східному фронті настало затишшя.
Масаи в Восточной Тропической Африке. Масаї у Східній Тропічній Африці.
В распоряжении РВС Восточного фронта. У розпорядженні РВС Східного фронту.
Каких восточных богов позаимствовали римляне? Яких східних богів запозичили римляни?
"Украина стала восточным флангом НАТО". "Україна стала східним флангом НАТО".
Восточное побережье Греции очень изрезано. Східне узбережжя Греції дуже порізано.
1038 год - поход в Восточную Пруссию. 1038 рік - похід в Східну Пруссію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!