Примеры употребления "Судовий" в украинском

<>
Фотоальбом I Судовий форум ААУ Фотоальбом I Судебный форум ААУ
Його батько не коментує судовий процес. Его известный отец не комментирует суд.
"Однозначно буде судовий розгляд", - сказав Ківа. "Однозначно будет судебное разбирательство", - сказал Кива.
подати судовий наказ до виконання. направление судебного приказа на исполнение.
Судовий захист (суди загальної юрисдикції); судебная защита (суды общей юрисдикции);
Судовий контроль дійсності арбітражної угоди Судебный контроль действительности арбитражного соглашения
Судовий процес по товарних знаках; Судебный процесс по товарным знакам;
досудовий і судовий етапи банкрутства; досудебный и судебный этапы банкротства;
Виділяють адміністративний і судовий прецеденти. Выделяют административный и судебный прецеденты.
Судовий відділ, куди він посилається. Судебный отдел, куда он посылается.
71) судовий розпорядник (стаття 1853); 71) судебный распорядитель (статья 1853);
Судовий процес мав обвинувачувальний характер. Судебный процесс носил обвинительно-состязательный характер.
Судовою системою відає Судовий юань; Судебной системой ведает Судебный юань;
Судовий захист у кримінальних провадженнях: Судебная защита в уголовных производствах:
Судовий розгляд з Філіпом Плейном Судебное разбирательство с Филиппом Плейном
Позасудове врегулювання, судовий захист, медіація Внесудебное урегулирование, судебная защита, посредничество
Це позасудовий спосіб і судовий спосіб. Это внесудебный способ и судебный способ.
"Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції. "Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции.
судовий захист цивільного права та інтересу; судебная защита гражданских прав и интересов;
"Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком" "Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!