Примеры употребления "Стоять" в украинском с переводом "стоять"

<>
Популярне, вільно стоять лічильники Кондитерська Популярное, свободно стоящие счетчики Кондитерская
Навколо стоять інші різноманітні мішені. Вокруг стоят другие разнообразные мишени.
У вікнах стоять кольорові вітражі. В окнах стоят цветные витражи.
Де інші автовиробники, уряди стоять Где другие автопроизводители, правительства стоят
Кшатрії стоять на щабель нижче. Кшатрии стоят на ступень ниже.
Стоять вони на трьох китах. Она стоит на трех китах.
У чергах стоять 890 автомобілів. В очередях стоят 890 автомобилей.
І живі з косами стоять. И мёртвые с косами стоят.
Птахи смерті в зеніті стоять... Птицы смерти в зените стоят...
Дерева стоять практично суцільною стіною. Деревья стоят практически сплошной стеной.
Люди стоять з портретами загиблих. Люди стоят с портретами погибших.
"Інші картини стоять у" запасниках ", чекають. "Другие картины стоят в" запасниках ", ожидают.
Сегменти муру стоять навіть у музеях. Сегменты стены стоят даже в музеях.
На більшості паркінгів стоять паркувальні автомати. На большинстве паркингов стоят парковочные автоматы.
Перед вами сьогодні стоять непрості завдання. Сегодня перед вами стоят непростые задачи.
Богдана Хмельницького стоять дві Мелітопольські телевежі. Богдана Хмельницкого стоят две Мелитопольские телебашни.
Вони стоять перед нами вихідцями звідти, Они стоят перед нами выходцами оттуда,
Праворуч від дверей стоять книжкові шафи. Справа от дверей стоят книжные шкафы.
Стоять у Кром, де купка козаків Стоят у Кром, где кучка казаков
І стоять лопухи в людський зріст, И стоят лопухи в человеческий рост,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!