Примеры употребления "Сподобалася" в украинском

<>
Чубинському дуже сподобалася ця пісня. Чубинскому очень понравилась эта песня.
Гаррі й Рону ця ідея не сподобалася. Гарри и Рону её затея не нравилась.
Едварду дуже сподобалася дочка капітана. Эдварду очень приглянулась дочь капитана.
Сподіваємося, вам сподобалася наша добірка. Надеемся, вам понравилась наша подборка.
Дуже сподобалася послідовність трьох фраз: Очень понравилась последовательность трех фраз:
Програму обирали, щоб сподобалася всім. Программу выбирали, чтобы понравилась всем.
Дуже сподобалася якість і доступність. Очень понравилось качество и доступность.
Мовляв, мільярдеру сподобалася молода фотомодель. Мол, миллиардеру понравилась юная модель.
Сподобалася лікар Коломієць Людмила Ростиславівна. Понравился врач Коломиец Людмила Ростиславовна.
Киянам нова скульптура не сподобалася. Киевлянам новая скульптура не понравилась.
VK: Вам сподобалася ця виставка? VK: Вам понравилась эта выставка?
Резнору також сподобалася кавер-версія; Резнору также понравилась кавер-версия;
Ця розсудливість дуже сподобалася Чингісхану. Это благоразумие очень понравилось Чингисхану.
Сподобалася ця стаття - "атакують клопи? Понравилась эта статья - "Атакуют клопы?
Мені дуже сподобалася ваша автомийка. Мне очень понравилась ваша автомойка.
Чи сподобалася вам ця поезія? Понравилось ли вам это стихотворение?
Тож, чи сподобалася вам подорож? Ну что, понравилось вам путешествие?
Однак армійська життя не сподобалася Едгару. Однако армейская жизнь не понравилась Эдгару.
Назва всім сподобалася і вона прижилася. Название всем понравилось и оно прижилось.
Відремонтували його автівку, ціна йому сподобалася. Отремонтировали его автомобиль, цена ему понравилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!