Примеры употребления "Специфічним" в украинском с переводом "специфический"

<>
Переводы: все16 специфический13 специфичный2 специфически1
Важливим специфічним методом є балансовий. Важным специфическим методом является балансовый.
Безбарвні кристали зі специфічним запахом. Бесцветные кристаллы со специфическим запахом.
Створений альянс був дуже специфічним. Созданный альянс был очень специфическим.
Специфічним освітою боліт є торф. Специфическим образованием болот является торф.
Таємниця є специфічним правилом нотаріальних дій. Тайна является специфическим правилом нотариальных действий.
Меркантилізм не був специфічним англійським явищем. Меркантилизм не был специфически английским явлением.
2) вона є специфічним державним інститутом; 1) она является специфическим государственным институтом;
Специфічним вважається світла підлога з візерунком. Специфическим считается светлый пол с узором.
Варрант є специфічним видом цінних паперів. Варрант является специфическим видом ценных бумаг.
Специфічним завданням було ведення артилерійської розвідки. Специфической задачей было ведение артиллерийской разведки.
Учіння є специфічним видом трудової діяльності. Обучение представляет собой специфический вид труда.
Ринок євровалюти є специфічним сектором валютного ринку. Рынок евровалюты является специфическим сектором валютного ринку.
Об'єкти митного контролю мають специфічним статусом. Объекты таможенного контроля обладают специфическим статусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!