Примеры употребления "специфическим" в русском

<>
Оно обладает специфическим пряным запахом. Він має специфічний пряний запах.
Гидроциклоны относятся к специфическим сортировочным устройствам. Гідроциклони відносяться до специфічних сортувальних пристроїв.
Альфред обладал довольно специфическим чувством юмора. Альфред мав досить специфічне почуття гумору.
Бесцветные кристаллы со специфическим запахом. Безбарвні кристали зі специфічним запахом.
Специфическим образованием болот является торф. Специфічним освітою боліт є торф.
Важным специфическим методом является балансовый. Важливим специфічним методом є балансовий.
Варрант является специфическим видом ценных бумаг. Варрант є специфічним видом цінних паперів.
Специфическим считается светлый пол с узором. Специфічним вважається світла підлога з візерунком.
Специфическая разновидность триллера и драмы. Специфічний різновид трилера і драми.
Существуют и специфические ноутбуки MSI. Існують і специфічні ноутбуки MSI.
"Здесь какая-то специфическая ситуация. "Тут якась специфічна ситуація.
Transmission - зарезервирована для специфических MIB. Transmission - зарезервовано для специфічних MIB.
отдельное хранение специфической группы товара. окреме зберігання специфічної групи товару.
В них установлено специфическое освещение. В них встановлено специфічне освітлення.
в) недостатками товаров, обусловленными специфическими свойствами; в) недоліками товарів, зумовленими специфічними властивостями;
Специфического лечения передозировки аторвастатина нет. Специфічного лікування передозування аторвастатином немає.
Меркантилизм не был специфически английским явлением. Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
Сборники документов на специфическую тему Збірки документів на специфічну тему
Помните, что строительство - специфическая сфера. Відомо, що будівництво є специфічною галуззю.
Может взаимодействовать специфически к клеткам Може взаємодіяти специфічно до клітин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!