Примеры употребления "Специфічним" в украинском

<>
Важливим специфічним методом є балансовий. Важным специфическим методом является балансовый.
Виховання спартанців було досить специфічним. Воспитание спартанцев было весьма специфичным.
Меркантилізм не був специфічним англійським явищем. Меркантилизм не был специфически английским явлением.
Безбарвні кристали зі специфічним запахом. Бесцветные кристаллы со специфическим запахом.
CISA не є специфічним тестом постачальника. CISA не является специфичным тестом поставщика.
Створений альянс був дуже специфічним. Созданный альянс был очень специфическим.
Специфічним освітою боліт є торф. Специфическим образованием болот является торф.
Таємниця є специфічним правилом нотаріальних дій. Тайна является специфическим правилом нотариальных действий.
2) вона є специфічним державним інститутом; 1) она является специфическим государственным институтом;
Специфічним вважається світла підлога з візерунком. Специфическим считается светлый пол с узором.
Варрант є специфічним видом цінних паперів. Варрант является специфическим видом ценных бумаг.
Специфічним завданням було ведення артилерійської розвідки. Специфической задачей было ведение артиллерийской разведки.
Учіння є специфічним видом трудової діяльності. Обучение представляет собой специфический вид труда.
Ринок євровалюти є специфічним сектором валютного ринку. Рынок евровалюты является специфическим сектором валютного ринку.
Об'єкти митного контролю мають специфічним статусом. Объекты таможенного контроля обладают специфическим статусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!