Примеры употребления "Слабкість" в украинском

<>
головний біль, слабкість, нічна пітливість. головная боль, слабость, ночная потливость.
Жінка відчула слабкість, повернувшись з Києва. Женщина почувствовала недомогание, вернувшись из Киева.
Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість. Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость.
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
Страх та слабкість - погані радники. Страхи и слабость - плохие советники.
жінки відчувають слабкість і апатію; женщины испытывают слабость и апатию;
ідейна, моральна слабкість верхівки режиму, Идейная, нравственная слабость верхушки режима,
Галичани відчували свою слабкість і Галичане чувствовали свою слабость и
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
Це свідчить про слабкість людини. Это является знаком слабости человека.
Слабкість номер один - ізольованість форвардів. Слабость номер один - изолированность форвардов.
відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження; ощущает физическую слабость, разбитость, истощение;
Слабкість і інертність нервової системи. слабость и инертность нервной системы.
Виявилася слабкість спеціальної захищеності архівів. Проявилась слабость специальной защищенности архивов.
головні болі, сонливість і слабкість; головные боли, сонливость и слабость;
біль та слабкість у кінцівках; боль и слабость в конечностях;
Частіше вони відзначають слабкість, запаморочення, сонливість. Чаще они отмечают слабость, головокружение, сонливость.
Слабкість у руках при фізичному навантаженні; Слабость в руках при физической нагрузке;
Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость
II. Слабкість не привід піддатися спокусі II. Слабость не повод поддаться соблазну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!