Примеры употребления "Скажімо" в украинском

<>
Переводы: все11 сказать10 например1
Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці. Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы.
Скажімо, співи викладає професійний музикант. Например, пение преподает профессиональный музыкант.
У США, скажімо, виходили з: В США, скажем, исходили из:
Скажімо, горщик, виконаний на гончарному крузі. Скажем, горшок, выполненный на гончарном круге.
Скажімо, золото - уявна чи справжня цінність? Скажем, золото - мысленная или настоящая ценность?
Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет: Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет:
Скажімо, під час "Празької весни" (чеськ. Скажем, во время "Пражской весны" (чеш.
Ну, скажімо так - мрії починали збуватися. Ну, скажем так - мечты начинали сбываться.
Або скажімо, відключити банківську систему SWIFT. Или скажем, отключить банковскую систему SWIFT.
беремо фрагмент перекладу, скажімо, 1000 слів; Берем фрагмент перевода, скажем, 1000 слов.
Скажімо, відомі американські економісти Д. Белл, Дж. Скажем, известные американские экономисты Д. Белл, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!