Примеры употребления "Сином" в украинском с переводом "сын"

<>
Переводы: все39 сын39
Воїн представився Елатої, сином Делбаєта. Воин представился Элатой, сыном Делбаета.
Був люблячим сином і братом. Ваш любящий сын и брат.
Донні вирішує зблизитись із сином. Донни решает сблизиться с сыном.
катається з сином на роликах. катается с сыном на роликах.
Восьмим сином Девакі був Крішна. Восьмым сыном Деваки был Кришна.
Їхнім сином був бог Турані. Их сыном был бог Турани.
Він був сином заможного банкіра. Он был сыном состоятельного мельника.
У бочку з сином посадили, В бочку с сыном посадили,
Був сином Осіріса і Нефтіди. Был сыном Осириса и Нефтиды.
Молодшим сином Земомисла був Чтібор. Младшим сыном Земомысла был Чтибор.
зі своїм сином в обіймах... со своим сыном в объятиях...
Соломон був сином відомого царя Давида. Соломон был сыном известного царя Давида.
Фріц у родині був єдиним сином. Фриц в семье был единственным сыном.
"Справжній воїн з сином", Євген Сосновський "Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский
Деякими дослідниками вважається сином Йосипа Обручника. Некоторыми исследователями считается сыном Иосифа Обручника.
Незадовго до смерті перевезений сином Є. Незадолго до смерти Е перевезён сыном.
Проте Джулія продовжувала спілкування з сином; Однако Джулия продолжала общение с сыном;
Сином Каллія був Гіппонік Аммон [1]. Сыном Каллия был Гиппоник Аммон [6].
Він був сином Хосефи Антонії Франко. Он был сыном Хосефы Антонии Франко.
Він був сином бідного астраханського священика. Он был сыном бедного астраханского священника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!