Примеры употребления "Символом" в украинском

<>
Переводы: все108 символ106 знаком2
Її вважали "символом Помаранчевої революції". Ушла из жизни "символ Помаранчевой революции"
Починається з символу "<" і завершується символом ">". Они начинаются знаком "<" и заканчиваются знаком ">".
Колізей давно нарекли символом Італії. Колизей давно нарекли символом Италии.
Кадр може мати кілька значень, розділених символом "/". Фрейм может содержать несколько значений, разделённых знаком "/".
"Мойсей є символом людської мудрості. "Моисей - символ человеческой мудрости.
Є символом правлячого монарха Камбоджі. Является символом правящего монарха Камбоджи.
А "гогал" є символом Сонця. А "гогал" является символом Солнца.
Це стало символом вищої покірливості. Они стали символом высшего благородства.
Символом премії став "Кришталевий лотос". Её символом является "Хрустальный лотос".
Символом року стала земляна собака. Символом года стала земляная собака.
Символом цього племені була суниця. Символом этого племени была земляника.
Це святиня є символом міста. Это святыня является символом города.
Підкова є символом щастя, удачі. Подкова является символом счастья, удачи.
hamburger button) - кнопка з символом "≡". hamburger button) - кнопка с символом "?".
Символом міста є Люблянський дракон. Символом города является Люблянский дракон.
Символом червоних було місто Єйськ. Символом красных являлся город Ейск.
Ця жаба була символом воскресіння. Эта лягушка была символом воскресения.
Вежа Гядімінаса є символом Вільнюса. Башня Гядиминаса является символом Вильнюса.
Вишиванка є символом українського народу. Вышиванка является символом украинского народа.
Символом заходу обрана квітка незабудка. Символом акции является цветок незабудка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!