Примеры употребления "Сенс" в украинском

<>
Я зрозумів сенс твоїх прагнень... Я понял смысл твоих стремлений...
Друкарні: "Сьогодні", "Сенс", "Бліц - інформ". Типографии: "Сегодня", "Сенс", "Блиц - информ".
Сенс MRP SAP це планування матеріальних потреб. Значение MRP SAP означает планирование материальных потребностей.
Тут стійка знаходить сакральний сенс Тут стойка обретает сакральный смысл
Комп'ютерний стіл СУ-21 "Сенс" Компьютерный стол СУ-21 "Сенс"
літературний твір має нести сенс; литературное произведение должно нести смысл;
Сьогодні ЗАЗ "Сенс" пропонують від 170905 грн. Сегодня ЗАЗ "Сенс" предлагают от 170905 грн.
Остром В. Сенс американського федералізму. Остром В. Смысл американского федерализма.
Який у цьому фізіологічний сенс? Какой в этом физиологический смысл?
"Там" вони просто втратять сенс. "Там" они просто потеряют смысл.
Не розумію сенс цієї паузи. Не понимаю смысл этой паузы.
І дурний сенс твоїх промов И глупый смысл твоих речей
У чому сенс мого життя? В чем смысл моей жизни?
Символічний сенс сцени на Рютлі. Символический смысл сцены на Рютли.
Чоловіче і жіноче / / Сенс творчості. Мужское и женское / / Смысл творчества.
Я зрозумів сенс твого смутку... Я понял смысл твоей печали...
Тема твору - моральний сенс мистецтва. Тема произведения - нравственный смысл искусства.
Сенс може бути смертю та смертю. Смысл может быть смертности и смерти.
А в чому ж сенс гіпнозу? А в чем же смысл гипноза?
Також має сенс для планарного графа. Также имеет смысл для планарного графа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!