Примеры употребления "Російською" в украинском с переводом "российский"

<>
Інкорпорація українських земель Російською імперією. Инкорпорация украинских земель Российской империей.
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Сніжне було завдано російською авіацією. Снежное был нанесен российской авиацией.
Україна: Затишшя перед російською бурею? Украина: Затишье перед российской бурей?
Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою. Это очень искусно использовалось российской агентурой.
"Трансаэро" була найбільшою приватною російською авіакомпанією. "Трансаэро" была крупнейшей частной российской авиакомпанией.
Розрив дипломатичних відносин із Російською Федерацією. Разорвать дипломатические отношения с Российской Федерацией.
Заслуги Святішого перед Російською Церквою незчисленні. Заслуги Святейшего перед Российской Церковью неисчислимы.
Люди на вулиці зомбовані російською пропагандою. Люди на улице зомбированные российской пропагандой.
8 (20) серпня 1812 - головнокомандуючим російською армією. 8 (20) августа 1812 - главнокомандующим российской армией.
Europe ", проведеного російською компанією" M-1 Global ". Europe ", проведённом российской компанией" M-1 Global ".
"Справедлива Росія" є російською лівоцентристською політичною партією. "Единая Россия" - российская правоцентристская политическая партия.
"Антонов" розриває співпрацю з російською компанією "Волга-Днепр" "Антонов" разрывает отношения с российской компанией-партнером "Волга-Днепр"
Українські землі були розділені між двома імперіями: Російською та Австро-Угорською. Книги Подолинского были запрещены в обеих империях: Российской и Австро-Венгерской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!