Примеры употребления "Розташувалася" в украинском

<>
Його резиденція розташувалася в Дамаску. Его резиденция расположилась в Дамаске.
Саме тут розташувалася знаменита Дрезденська картинна галерея. В нем размещается знаменитая Дрезденская картинная галерея.
Його кафедра розташувалася в Мостарі. Его кафедра расположилась в Мостаре.
На четвертому місці розташувалася Індія. На четвертой позиции расположилась Индия.
Розташувалася вона в однойменному Національному парку. Расположилась она в одноименном Национальном парке.
В ньому розташувалася комунальна корпорація "Київавтодор". В нем расположилась коммунальная корпорация "Киевавтодор".
Розташувалася канатка на вершині 320 кілометрів. Расположилась канатка на вершине 320 километров.
За кілька метрів розташувалася Успенська церква. За несколько метров расположилась Успенская церковь.
На 4 сходинці розташувалася німецька Баварія. На 4 строчке расположилась немецкая Бавария.
20-тисячна кіннота розташувалася на флангах. 20-тысячная конница расположилась на флангах.
За ним розташувалася Біблія короля Якова. За ним расположилась Библия короля Якова.
На другій сходинці розташувалася збірна Бельгії. На второй строчке расположилась сборная Бельгии.
"Валенсія" розташувалася на 10-му рядку (23). "Валенсия" расположилась на 10-й строчке (23).
Крім України на 83 позиції розташувалася Чорногорія. Кроме Украины на 83 позиции расположилась Черногория.
На п'ятому місці розташувалася Південна Корея. На пятом месте расположилась Южная Корея.
20-тисячна кіннота розташувалася на флангах [2]. 20-тысячная конница расположилась на флангах [2].
У підвалі розташувалася кімната для VIP-гостей. В подвале расположилась комната для VIP-гостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!