Примеры употребления "Розлучення" в украинском с переводом "развод"

<>
Позовна заява про розлучення Дніпропетровськ Исковое заявление о разводе Киев
свідоцтво розлучення (якщо був такий); свидетельство разводе (если был таковой);
Розлучення для чоловіка було вільним. Развод для мужчины был свободен.
Причиною розлучення стали ідейні розбіжності: Причиной развода стали идейные расхождения:
Через місяць відбулося формальне розлучення. Через месяц состоялся формальный развод.
Копія рішення суду про розлучення. Копию решения суда о разводе.
Потрапили з Сірим на розлучення. Попали с Серым на развод.
документи про одруження / розлучення батьків; документы о браке или разводе родителей;
Ну й трошки - про розлучення. Ну и немножко - о разводах.
Зустрічаються випадки поліандрії, бувають розлучення. Встречаются случаи полиандрии, бывают разводы.
Федір Бондарчук оголосив про розлучення Федор Бондарчук объявил о разводе
Розлучення на черевиках або чоботях Разводы на ботинках или сапогах
Як чоловікові сказати про розлучення? Как мужу сказать о разводе?
• в серпні відбувся розлучення з Гумільовим. • в августе состоялся развод с Гумилёвым.
Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї. Развод - крайняя форма дестабилизации семьи.
"Зараз ми знаходимося на стадії розлучення. "Сейчас мы находимся на стадии развода.
свідоцтво про шлюб / розлучення (за наявності). свидетельство о браке / разводе (при наличии).
свідоцтв про народження, смерть, шлюб, розлучення; свидетельств о рождении, смерти, браке, разводе;
Після розлучення Піа їде до США. После развода Пиа уезжает в США.
Зараз ми знаходимось на стадії розлучення. Сейчас мы находимся на стадии развода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!