Примеры употребления "разводы" в русском

<>
Встречаются случаи полиандрии, бывают разводы. Зустрічаються випадки поліандрії, бувають розлучення.
Разводы на ботинках или сапогах Розлучення на черевиках або чоботях
Разводы убирают при помощи спирта или водки. Розлучення прибирають за допомогою спирту або горілки.
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Как можно поменять фамилию ребенка после развода? Як змінити прізвище дитини після розірвання шлюбу?
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
В разводе с мужем, но живем. З чоловіком розлучені, але живемо разом.
Х / ф "Соседи по разводу". Х / ф "Сусіди по розлученню".
Развод - крайняя форма дестабилизации семьи. Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Чем мыть пластиковую кухню без разводов Чим мити пластикову кухню без розлучень
быстро впитывает влагу, не оставляя разводов; швидко вбирає вологу, не залишаючи розводів;
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Бороться с подобным разводом бессмысленно. Боротися з подібним розлученням безглуздо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!