Примеры употребления "Родовід" в украинском

<>
Родовід розпис роду князів Жевахових. Родословная роспись рода князей Жеваховых.
Контактний телефон АТ "РОДОВІД БАНК" Контактный телефон АО "РОДОВИД БАНК"
Родовід вівся за материнською лінією. Род велся по материнской линии.
Кароль Тарло на сайті "Родовід" Кароль Тарло на сайте "Родовод"
Казах вів свій родовід по чоловічій лінії. Казах вел свою родословную по мужской линии.
15:30 "День мерців: Родовід". 15:30 "День мертвецов: Родословная".
/ Корпоративне управління / Санаційний АТ "РОДОВІД БАНК" / Корпоративное управление / Санационный АО "РОДОВИД БАНК"
родовід 2: Революція APK Завантажити родословная 2: Революция APK Скачать
Шановні клієнти - позичальники АТ "РОДОВІД БАНК"! Уважаемые клиенты - заемщики АО "РОДОВИД БАНК"!
Родовід батька Хідейосі також погано вивчений. Родословная отца Хидэеси также плохо изучен.
Був співвласником і президентом "Родовід Банку". Был совладельцем и президентом "Родовид Банка".
Епіменід виводить її родовід від Океану. Эпименид выводит её родословную от Океана.
Звітність і фінансові результати РОДОВІД БАНКУ Отчетность и финансовые результаты РОДОВИД БАНКА
Родовід у цього персонажа була багатою. Родословная у этого персонажа была богатой.
о 20.20 - хорор "День мерців: Родовід"; в 20.20 - хоррор "День мертвецов: Родовид";
Від даної події розпочинають родовід скіфської археології. От этого события начинают родословную скифской археологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!