Примеры употребления "Ради" в украинском с переводом "совет"

<>
Переводы: все215 совет193 рада22
редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України". редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины".
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Виконавчий комітет Дрогобицької міської ради. Исполнительный орган Дрогобычского городского совета.
Палати Верховної Ради РРФСР рівноправні. Палаты Верховного Совета РСФСР равноправны.
Роман Шпек - голова наглядової ради, Роман Шпек - председатель наблюдательного совета,
Утворити постійні комісії районної ради: Образовать постоянные комиссии районного Совета:
аборигенні ради (англ. Aboriginal Council). аборигенные советы (англ. Aboriginal Council).
Членів ради називають таємними радниками. Членов совета называют тайными советниками.
PCB Ради Асамблеї Сервіс Двосторонній PCB Совета Ассамблеи Сервис Двусторонний
Актами Федеральної ради є ордонанси. Актами Федерального совета являются ордонансы.
Член малої ради клубу "Ерудит". Член малого совета клуба "Эрудит".
сказав Луценко після погоджувальної ради. сказал Луценко после согласительного совета.
Будівля Міської ради (Palazzo Comunale; Здание Городского совета (Palazzo Comunale;
Обиралася депутатом Сахалінського обласної ради. Избиралась депутатом Сахалинского областного Совета.
Члени Ради Євангельських Протестантських Церков: Члены Совета евангельских протестантских церквей:
комітету міжнародної ради музеїв (ICOM). Учреждение Международного совета музеев (ICOM).
Обиралася депутатом Полтавської міської ради. Избирался депутатом Полтавского городского совета.
Департамент фінансів Миколаївської міської ради Департамент финансов Николаевского городского совета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!