Примеры употребления "Підходи" в украинском с переводом "подход"

<>
Переводы: все57 подход57
нові підходи до лікування глаукоми; новые подходы к лечению глаукомы;
Дизайнерські підходи і помилкові думки Дизайнерские подходы и ошибочные мнения
Існує два підходи престижної рекламі: Существует два подхода престижной рекламе:
Гладка установки і створені підходи Гладкая установки и созданы подходы
тестування мікросервісів (інфраструктура, контракти, підходи); тестирование микросервисов (инфраструктура, контракты, подходы);
Молекулярна біологія та біохімічні підходи Молекулярная биология и биохимические подходы
Сучасні трактування і нові підходи. Современные трактовки и новый подход.
Про нові підходи та інновації О новых подходах и инновации
"Сучасні підходи до IT-освіти. "Современные подходы к IT-образованию.
Вплив виконується по два підходи. Воздействие выполняется по два подхода.
Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу. Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга.
Розвиваються мікро- і макрорівневі підходи. Развиваются микро- и макроуровневый подходы.
Аксіологічні підходи до парламентської діяльності Аксиологические подходы к парламентской деятельности
Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию
Тема: Сучасні підходи до IT-освіти. Тема: Современные подходы к IT-образованию.
Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации
чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя; способны ли подходы биохакинга продлить жизнь;
Її альтернативні підходи - метафізика й діалектика. Ее альтернативные подходы - метафизика и диалектика.
Різні підходи до створення союзної держави. Различные подходы к созданию союзного государства.
Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!