Примеры употребления "Псування" в украинском

<>
Переводы: все17 порча17
Мала ймовірність псування товару тарою; Малая вероятность порчи товара тарой;
А одно псування їх обладнання. А равно порча их оборудования.
Псування монети набуло катастрофічних розмірів. Порча монеты приобрела катастрофические размеры.
Зараженість і псування зерна шкідниками; Заражённость и порча зерна вредителями;
Зміни жирів при їх псування Изменения жиров при их порче
"шкоду", "псування", "винищувати", "губити", "знищувати". "вред", "порча", "истреблять", "губить", "уничтожать".
їх псування бактеріями і цвіллю; их порча бактериями и плесенями;
Чоловік затриманий за псування авто Мужчина задержан за порчу авто
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
Старіння / руйнування матеріалів, псування продуктів харчування. Старение / разрушение материалов, порча продуктов питания.
"Нестачі і втрати від псування цінностей" "Недостачи и потери от порчи ценностей"
Апарат дає відомості про псування зразків. Аппарат дает сведения о порче образцов.
Він збільшувався за рахунок псування монет. Он увеличивался за счёт порчи монет.
псування чи пошкодження вантажу чи багажу; порча и повреждение груза или багажа;
У разі псування устаткування, гостями, відшкодовується В случае порчи оборудования, гостями, возмещается
Опір псування і довговічний життєвий цикл Сопротивление порчи и долговечный жизненный цикл
"Невідшкодовані нестачі і втрати від псування цінностей". 91 "Недостачи и потери от порчи ценностей".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!