Примеры употребления "порчи" в русском

<>
Малая вероятность порчи товара тарой; Мала ймовірність псування товару тарою;
допускать их порчи и повреждения. Запобігати їх псуванню та пошкодженню.
В случае порчи оборудования, гостями, возмещается У разі псування устаткування, гостями, відшкодовується
Он увеличивался за счёт порчи монет. Він збільшувався за рахунок псування монет.
Сопротивление порчи и долговечный жизненный цикл Опір псування і довговічний життєвий цикл
Заражённость и порча зерна вредителями; Зараженість і псування зерна шкідниками;
Тайный агент Порча и казак Морозенко. Таємний агент Порча і козак Морозенко.
Порча монеты приобрела катастрофические размеры. Псування монети набуло катастрофічних розмірів.
Изменения жиров при их порче Зміни жирів при їх псування
Мужчина задержан за порчу авто Чоловік затриманий за псування авто
Старение / разрушение материалов, порча продуктов питания. Старіння / руйнування матеріалів, псування продуктів харчування.
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Аппарат дает сведения о порче образцов. Апарат дає відомості про псування зразків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!