Примеры употребления "Пряму" в украинском с переводом "прямая"

<>
Пряму трансляцію вів "Голос Америки". Прямую трансляцию ведет "Голос Америки".
Турнір вийшов на фінішну пряму. Турнир вышел на финишную прямую.
Пряму трансляцію покаже канал "Xsport". Прямую трансляцию покажет канал "Xsport".
безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу; Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати;
Пряму трансляцію покаже телеканал Xsport. Прямую трансляцию покажет телеканал Xsport.
Зараз процес вийшов на фінішну пряму. Сейчас процесс вышел на финишную прямую.
Оскарівські перегони вийшли на фінішну пряму. Оскаровские гонки выходят на финишную прямую.
Підготовка експозицій вийшла на фінішну пряму! Подготовка экспозиции вышла на финишную прямую.
Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму. Пенсионная реформа вышла на финишную прямую.
GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку
Пряму трансляцію зі смуги гардеробна клуб Прямую трансляцию из полосы гардеробная клуб
2015 рік вийшов на фінішну пряму. 2015-й год вышел на финишную прямую.
Я оголосив пряму війну цій контрабанді. Я объявил прямую войну этой контрабанде.
Крим.Реалії вели пряму трансляцію засідання. Крым.Реалии ведут прямую трансляцию заседания.
Пряму трансляцію матчу покаже телеканал ZIK. Прямую трансляцию матча покажет телеканал ZIK.
пряму (або безпосередню) демократію та представницьку демократію. Существует непосредственно (прямая) демократия и представительная демократия.
Пряму трансляцію дивіться на телеканалі UA: Перший. Прямую трансляцию заседания вёл телеканал UA: Перший.
Дивіться пряму онлайн-трансляцію з Майдану Незалежності. Смотрите прямую трансляцию с Майдана Независимости.
Виділяють внутрішньовидову, міжвидову, пряму і непряму конкуренції. Различают внутривидовую и межвидовую, прямую и косвенную конкуренцию.
Нині ці роботи вийшли на фінішну пряму. И работы уже вышли на финишную прямую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!