Примеры употребления "Прояв" в украинском с переводом "проявление"

<>
Переводы: все30 проявление30
Агресія як прояв захисної реакції Агрессия как проявление защитной реакции
Сибірська виразка - форми і прояв Сибирская язва - формы и проявление
Найменший прояв незадоволення жорстоко карався. Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось.
Прояв сибірської виразки на шиї Проявление сибирской язвы на шее
> Це ж елементарне прояв поваги. > Это же элементарное проявление уважения.
Виявлено прояв цих видів дискримінації. Выявлены проявления этих видов дискриминации.
Прояв в соціальних медіа селебріті. Проявление в социальных медиа селебрити.
Зло - це прояв людських атавізмів. Зло - это проявление дочеловеческих атавизмов.
Цей прояв називається Ефект Тиндаля. Это проявление называется Эффект Тиндаля.
> Прояв корпоративної культури LUPHI в > Проявление корпоративной культуры LUPHI в
як прояв демократизму правового статусу особистості. как проявление демократизма правового статуса личности.
Педагогічне проектування - прояв постійного різнобічного творчості. Педагогическое проектирование - проявление постоянного разностороннего творчества.
Це завжди був прояв взаємного тяжіння. Это всегда было проявление взаимного тяготения.
Відзначається прояв ворожості до інших релігій. Отмечается проявление неприязни к иным религиям.
Прояв серцевої недостатності характеризується власною різкістю. Проявление сердечной недостаточности характеризуется собственной резкостью.
Може виступати як крайній прояв залежності. Может выступать как крайнее проявление зависимости.
прояв дбайливого ставлення до помираючого хворого; проявление бережного отношения к умирающему больному;
Ексцес - крайній прояв чого-небудь, надмірність; Эксцесс - крайнее проявление чего-либо, излишество;
головні болі, схожі на прояв менінгіту. головные боли, похожие на проявление менингита.
Прояв сибірської виразки на руці людини Проявление сибирской язвы на руке человека
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!