Примеры употребления "Протоколу" в украинском

<>
Переводы: все40 протокол40
1 Загальний опис протоколу DCON 1 Общее описание протокола DCON
Крім того, вимагайте копію протоколу. Кроме того, требуйте копию протокола.
Характеристика та функції протоколу ІР. Назначение и функции протокола IP.
Україна приєдналася до Протоколу "Євроконтролю" Украина присоединилась к Протоколу "Евроконтроля"
Один примірник протоколу видається переможцю. Один экземпляр протокола выдается победителю.
Відомий як розширення протоколу SMTP. Известен как расширение протокола SMTP.
Витяг з протоколу засідання кафедри; выписку из протокола заседания кафедры;
Перевага цього протоколу - простота конфігурування. Преимущество этого протокола - простота конфигурирования.
Канада виходить з Кіотського протоколу. Канада выходит из Киотского протокола.
Копія протоколу вручається затриманій особі. Копия протокола вручается задержанному лицу.
Підготовка рішення про дематеріалізацію (протоколу); Подготовка решения о дематериализации (протокола);
· основи дипломатичного протоколу та етикету; • основы дипломатического протокола и этикета;
Відомості, занесені до протоколу, оголошуються. Сведения, занесенные в протокол, оглашаются.
1 Загальний опис протоколу ModBus 1 Общее описание протокола ModBus
Головна служба Державного протоколу і церемоніалу; Главная служба Государственного протокола и церемониала;
Тому після складання протоколу людину відпускають. Поэтому после составления протокола человека отпускают.
Виправлення неполадок протоколу мережевого часу (NTP) Устранение неполадок протокола сетевого времени (NTP)
Що потрібно знати при складенні протоколу? Что нужно знать при составлении протокола?
Рішення щодо протоколу відклали на завтра... Решение о протоколе отложили на завтра...
Усі пропозиції громадян занесені до протоколу. Все пожелания граждан внесены в протокол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!