Примеры употребления "протокола" в русском

<>
использование http протокола для обновления використовує http протокол для оновлення
1 Общее описание протокола ModBus 1 Загальний опис протоколу ModBus
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
К Пакту имеется два факультативных протокола. До Пакту додається два факультативних протоколи.
в) составлением протокола об административном правонарушении; a) протокол про вчинення адміністративного правопорушення;
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
1 Общее описание протокола DCON 1 Загальний опис протоколу DCON
Преимущество этого протокола - простота конфигурирования. Перевага цього протоколу - простота конфігурування.
Канада выходит из Киотского протокола. Канада виходить з Кіотського протоколу.
Васильев от подписи протокола отказался. Василенко від підписання протоколу відмовився.
Из протокола приёмной комиссии: "1. З протоколу приймальної комісії: "1.
Известен как расширение протокола SMTP. Відомий як розширення протоколу SMTP.
Подготовка решения о дематериализации (протокола); Підготовка рішення про дематеріалізацію (протоколу);
Назначение и функции протокола IP. Характеристика та функції протоколу ІР.
Кроме того, требуйте копию протокола. Крім того, вимагайте копію протоколу.
(2 бита) указывает версию протокола. (2 біта) вказує версію протоколу.
• основы дипломатического протокола и этикета; · основи дипломатичного протоколу та етикету;
Один экземпляр протокола выдается победителю. Один примірник протоколу видається переможцю.
выписку из протокола заседания кафедры; Витяг з протоколу засідання кафедри;
соблюдение формальных требований этикета или протокола; дотримання формальних вимог етикету або протоколу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!