Примеры употребления "протоколе" в русском

<>
Решение о протоколе отложили на завтра... Рішення щодо протоколу відклали на завтра...
протоколе LoRaWAN для мобильных операторов. протоколі LoRaWAN для мобільних операторів.
В финишном протоколе значится 2457 человек. У фінішному протоколі значиться 2457 людина.
В протоколе записано следующее высказывание Дж. В протоколі записаний наступний вислів Дж.
В протоколе записывается все содержание завещания. У протоколі записується весь зміст заповіту.
"Ортодонтия дыхательных путей: клинический протокол" "Ортодонтія дихальних шляхів: клінічний протокол"
Сведения, занесенные в протокол, оглашаются. Відомості, занесені до протоколу, оголошуються.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Женевские конвенции и Дополнительные протоколы Женевські конвенції та Додаткові протоколи
Проведение выборных собраний оформляется протоколами. Рішення Загальних зборів оформляються протоколами.
"Вертикальное препарирование в цифровых протоколах" "Вертикальне препарування в цифрових протоколах"
Протокол безопасности - Comodo Unified Communications Протокол безпеки - Comodo Unified Communications
1 Общее описание протокола ModBus 1 Загальний опис протоколу ModBus
нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий. немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Поддерживались протоколы SLIP и PPP. Підтримувалися протоколи SLIP і PPP.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
SSH - это протокол прикладного уровня. SSH - це протокол сеансового рівня.
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!