Примеры употребления "Проте" в украинском с переводом "однако"

<>
Переводы: все348 однако280 но67 тем не менее1
Проте найкращі спонукання обертаються катастрофою. Однако лучшие побуждения оборачиваются катастрофой.
Проте є неперервна духовна близькість. Однако есть непрерывная духовная близость.
Проте на Землі гелій рідкісний. Однако на Земле гелий редок.
Проте ця автономія була символічною. Однако эта автономия была символической.
Проте Заславський зустрів їх пострілами. Однако Заславский встретил их выстрелами.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Проте Казимське князівство зберегло незалежність. Однако Казымское княжество сохранило независимость.
Проте Бонда розпізнають і хапають. Однако Бонда разоблачают и хватают.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Проте ситуація змінилась прямо пропорційно. Однако ситуация изменилась прямо пропорционально.
Проте, загадка поки не вирішена. Однако, загадка пока не решена.
Проте ці майстерні проіснували недовго. Однако эти мастерские просуществовали недолго.
Проте стратегічний напрямок реформи зрозумілий. Однако стратегическое направление реформы понятно.
Проте до вечора погода покращилася. Однако к вечеру погода улучшилась.
Проте запрошення Шарія було анульовано. Однако приглашение Шария было аннулировано.
Проте радіоактивний витік міг трапитися. Однако радиоактивная утечка могла случиться.
Глядач, проте, у всьому розібрався. Зритель, однако, во всем разобрался.
Проте християнське населення зазнавало утисків. Однако христианское население испытывало притеснения.
Проте є деякі істотні застереження. Однако есть некоторые существенные оговорки.
Проте торжество Діоскора було нетривалим. Однако торжество Диоскора было непродолжительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!