Примеры употребления "Пропустити" в украинском

<>
Пропустити таку розвагу просто неможливо. Пропустить такое развлечение просто невозможно.
Чи можу я пропустити перешкоду? Могу ли я пропускать препятствия?
Пропустити його заняття вважалося святотатством. Пропустить его занятие считалось святотатством.
Пропустити вперед (Вт): фільми пропускає вперед. Пропустить вперед (Вт): фильмы пропускает вперед.
Потім пропустити по системі проточну воду. Затем пропустить по системе проточную воду.
Покриття темне - Пропустити через електроліт струм. Покрытие темное - Пропустить через электролит ток.
Або пропустити місячне світло крізь пальці? Или пропустить лунный свет сквозь пальцы?
пропустити більшовицькі війська на Південний фронт; пропустить большевистские войска на Южный фронт;
Пропустити дроїд і вбивати їх мечем. Пропустить дроидов и убивать их мечом.
Замок Тоомпеа в Талліні неможливо пропустити. Замок Тоомпеа в Таллине невозможно пропустить.
Я не міг пропустити таку подію. Я не могла пропустить такое мероприятие.
Адже це подія, яку неможна пропустити! Ведь это событие, которое нельзя пропустить!
1) Пропустити етап редактури та контролю якості. 1) Пропустить этап редактуры и контроля качества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!