Примеры употребления "Прокурор" в украинском

<>
Переводы: все15 прокурор15
Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями. Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями.
Прокурор займався оптовою торгівлею одягу. Прокурор занимался оптовой торговлей одежды.
На уточнююче запитання прокурор відповів: На уточняющий вопрос прокурор ответил:
Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор. Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор.
"Спецзагін" Шторм "" (режисер В. Ібрагімов) - прокурор, "Спецотряд" Шторм "" (режиссер В. Ибрагимов) - прокурор,
Головний "прокурор" і силовик терористів "ДНР" Главный "прокурор" и силовик террористов "ДНР"
Коли приводили засудженого, прокурор оголошував: "Обвинувачений! Когда приводили осужденного, прокурор объявлял: "Обвиняемый!
Віктор Пшонка - екс-генеральний прокурор України; Виктор Пшонка - экс-генеральный прокурор Украины;
1 ст. 263 ККУ ", - сказав прокурор. 1 ст. 263 УКУ) ", - сказал прокурор.
Наталія Поклонська - так званий "прокурор Криму"; Наталья Поклонская - так называемый "прокурор Крыма";
Для Юрія Солошенко прокурор просив 10 років. Для Юрия Солошенко прокурор просил 10 лет.
З латинської назва "прокурор" перекладається як "піклуватися". Слово "прокурор" с латинского переводится как "заботиться".
Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення. Прокурор потребовал для него пожизненного заключения.
Прокурор зобов'язаний неухильно додержуватися присяги прокурора. Прокурор обязан неуклонно соблюдать присягу прокурора.
За інформацією видання, ініціатором розслідування виступила прокурор Фату Бенсуда. Официальный запрос на проведение расследования поступил от прокурора Фату Бенсуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!